neden ترجمه ی آهنگ

تازه ها

neden ترجمه ی آهنگ

نظرات ()

 

ترجمه ی آهنگ neden از اسماعیل یکا


Aşkım seni seviyorum

عشقم تو رو دوستت دارم


Herşeyini özlüyorum

دلتنگ هم چیزتم...


Bu sözleri senden duyardım

...این حرفارو از تو می شنیدم

Senle mutluyum yarim

با تو خوشبختم عشق من


Hiç ayrılmayalım

هیچ وقت از هم جدا نشیم


Bu sözleri senden duyardım

این حرفا رو از تو می شنیدم 

Sensiz bu can neye yarar

این جان بی تو به چه دردی میخوره

Yalanım yok yeminim var

دروغی ندارم و قسم میخورم


Bu sözleri senden duyardım

این خرفا رو از تو می شنیدم

Sevdiğini söylerdin

می گفتی که دوسم داری

 
Yeminler ederdin

قسم هایی می خوردی

Peki o zaman

پس اونوقت...

 
Beni neden karanlıkta bıraktın

...منو چرا تو تاریکی(درد و غم) گذاشتی


Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın

دل و جانم رو بی ترحم خونی کردی


Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim

اگه روزی برگردی پیشم، گمان نکن که ببخشمت


unut beni çünkü beni her günümde ağlattın

منو فراموش کن، چونکه منو تو هر روزم گریوندی

deli gibi seviyorum

دیوونه وار دوست دارم


hasretimsin özlüyorum

حسرت منی(تو حسرتتم) و دلتنگتم


bu sözleri senden duyardım

این حرفا رو از تو می شنیدم


mutlulugu sende buldum

خوشبختی رو در تو پیدا کردم


kopamamki senin oldum

مال تو شدم نمی تونم که جدا بشم


bu sözleri senden duyardım

این حرفا رو از تو می شنیدم

gözlerimdeki yaslar senin diye kıyıpta silemedim

اشکای چشام رو که انگار خود تو بودی نتونستم پاکش کنم


benden bir parca koptugu için kendimi bilemedim

به خاطر اینکه تکه ای از تنم جدا شده بود، خودمو نفهمیدم


ve hep seni bekledim ama gelmedin

و همش منتظرت شدم، اما نیومدی


birgün pişman olup geri dönsen bile bulamıyacaksın beni

اگه حتی یه روز پشیمون بشی و برگردی پیشم، دیگه نمی تونی منو پیدا کنی


artık ben yokum bulabilecegin birtek şey var

دیگه من نیستم، فقط یه چیزی می تونی پیدا کنی


oda senin ugruna canını veren cansız bedenim

اونم بدن بی روح(مرده) ی منه که به خاطرت جونشو داده


hani bensiz nefes alamazdın

چی شد تو که بدون من نمی تونستی نفس بکشی؟


hani ben olmadan yasayamazdın

چی شد تو که بدون من نمی تونستی زندگی کنی؟


peki o zaman beni neden yanlız bıraktın söyle neden neden neden

پس چرا اونوقت منو تنها گذاشتی، بگو چرا چرا چرا؟

"" omid yeka ""